Thursday, October 13, 2016

ตั้ง 13 หน่วยปฐมพยาบาลตามเส้นทางเคลื่อนพระบรมศพ



เป็นเรื่องราวที่หน้าสลดใจเป็นอย่างมากในเช้าวันนี้ กับวงการข่าวไทยกับการจากไปของอดีตผู้ประกาศข่าวชื่อดังรายการเรื่องเล่าเช้านี้ นาย สรยุทสุทัศนะจินดา เจ้าของบริษัท ไร่ส้ม จำกัด ได้เสียชีวิตลงในวัย 50 ปี เมื่อเช้าวันนี้ที่บ้านสวนเขาใหญ่ ด้วยเหตุฆาตกรรมในเช้านี้ เจ้าหน้าที่เข้าตรวจสอบภายในบ้าน เลขที่ 584 ตำบลหมูสีในเขตเขาใหญ่ จ.นครราชสีมา พบศพผู้เสียชีวิต3รายเป็นชาย 2 หญิง1 ทราบชื่อ 1.สรยุทธ สุทัศนะจินดา ถูกยิงด้วยกระสุนปืนขนาด9มมเข้าที่ลำตัว5นัดกระสุนตัดขั้วหัวใจ




2. นาย พรศักดิ์ สุทัศนะจินดา ถูกยิงด้วยปืนขนาด11มม.เข้าที่ใบหน้าทะลุศรีษะ
3. นาง กิมฉง แซ่เพียร ถูกตีด้วยของเเข็งและถูกทั้งหน้าและลำตัวจำนวนกว่า 20 แผล
เจ้าหน้าที่มุ่งปมขัดผลประโยชน์ทางธุรกิจโรงแรมหรูย่านรัชดาภิเษกอย่างไรก็ตามเจ้าหน้าที่กำลังตรวจสอบและหาตัวผู้กระทำความผิดมาลงโทษต่อไป
                 

ตั้ง 13 หน่วยปฐมพยาบาลตามเส้นทางเคลื่อนพระบรมศพ

ตั้ง 13 หน่วยปฐมพยาบาลตามเส้นทางเคลื่อนพระบรมศพ

              




สำนักงานตำรวจแห่งชาติ เผยแพร่ข้อมูลจุดปฐมพยาบาล และรถพยาบาลฉุกเฉิน เพื่อคอยดูแลและปฐมพยาบาลให้กับประชาชน ตามเส้นทางที่เคลื่อนพระบรมศพพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ จากโรงพยาบาลศิริราชไปที่พระบรมมหาราชวัง จำนวน 13 จุด ประกอบด้วย สะพานอรุณอัมรินทร์ , หน้ากองเรือเล็ก ทร. , ถ.อรุณอัมรินทร์ , แยกอรุณอัมรินทร์ , หน้าปิ่นเกล้าปลาหม้อไฟ , หน้าหนังสือพิมพ์สายกลาง , สนามหลวง ฝั่งเชิงสะพานปิ่นเกล้า , รร.รัตนโกสินทร์ , สนามหลวงฝั่งพระบรมมหาราชวัง ,หน้าศาลหลักเมือง , หน้ากระทรวงกลาโหม , หน้าสวนราญรมย์ โดยทั้ง 13 จุดดังกล่าวจะมีหน่วยปฐมพยาบาล จากทีมแพทย์และพยาบาลจากกรมการแพทย์และโรงพยาบาลต่างๆ ตลอดจนรถพยาบาล และเจ้าหน้าที่อาสาสมัครกู้ภัยต่างๆ อาทิ มูลนิธิปอเต็กตึ้ง , ร่วมกตัญญู โดยประชาชนที่เฝ้าส่งเสด็จฯตามจุดต่างๆ สามารถเข้าไปขอควมช่วยเหลือในหน่วยปฐมพยาบาลตามจุดดังกล่าวได้ตลอดทั้งวัน 

ព្រះមហាក្សត្រ​ថៃ​សោយ​ទិវង្គត​ក្នុង​ព្រះជន្ម​៨៨​ព្រះវស្សា

ព្រះមហាក្សត្រ​ថៃ​សោយ​ទិវង្គត​ក្នុង​ព្រះជន្ម​៨៨​ព្រះវស្សា                 ព្រះមហាក្សត្រ​ថៃ ភូមិបុល អាដុលយ៉ាដេ (Bhumibol Adulyadej) បាន​សោយ​ទិវង្គត​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៣ តុលា នៅ​ឯ​មន្ទីរពេទ្យ​ស៊ីរីរ៉ាត (Siriraj) ក្នុង​ក្រុង​បាងកក ក្នុង​ជន្មាយុ ៨៨​ព្រះវស្សា។ ព្រះអង្គ​បាន​ឡើង​គ្រងរាជ្យ​អស់​រយៈពេល​ជាង ៧០​ព្រះវស្សា និង​ក្លាយ​ជា​ព្រះមហាក្សត្រ​មួយ​អង្គ​គ្រង​រាជ្យសម្បត្តិ​យូរ​ជាង​គេ​បំផុត​នៅ​លើ​ពិភពលោក។


ទីភ្នាក់ងារ​សារព័ត៌មាន​អេភី (AP) បាន​ស្រង់​សំដី​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ថៃ លោក ប្រាយុទ្ធ ចាន់អូចា (Prayuth Chan-ocha) ដែល​ប្រកាស​នៅ​ថ្ងៃ​នេះ​ថា ព្រះអង្គម្ចាស់ មហា វ៉ាជីរ៉ាឡុងកន (Maha Vajiralongkorn) ព្រះជន្ម ៦៤​ ព្រះវស្សា នឹង​ត្រូវ​គ្រងរាជ្យ​បន្ត​ពី​ព្រះបិតា ដោយ​យោង​តាម​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ​ថៃ។ ប៉ុន្តែ​ព្រះអង្គម្ចាស់​មិន​សូវ​មាន​ប្រជាប្រិយ ឬ​ទទួល​បាន​គោរព​ខ្លាំង​ដូច​ព្រះរាជ​បិតា​របស់​ពលរដ្ឋ​ថៃ កាន់​រូបថត​ព្រះមហាក្សត្រ​ថៃ ភូមិបុល អាដុលយ៉ាដេ (Bhumibol Adulyadej) នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១២ ខែ​តុលា ឆ្នាំ​២០១៦។ Photo AFP     ទីផ្សារ​ភាគហ៊ុន​របស់​ថៃ បាន​ធ្លាក់​ចុះ​យ៉ាង​គំហុក។ ចំណែក​ប្រាក់​បាត​ថៃ ក៏​ធ្លាក់​ថ្លៃ​ខ្លាំង​ភ្លាមៗ​មួយ​រំពេច ដោយសារ​ដំណឹង​អំពី​ការ​សោយ​ទិវង្គត​របស់​ព្រះអង្គ៕ព្រះអង្គ​ទេ។

Hundreds of houses flooded after heavy rains

Hundreds of houses flooded after heavy rains

Vehicles drive down a flooded street in Kandal province's Choeung Ek commune on Tuesday. Pha Lina

Some 800 houses in Svay Rieng province were flooded after heavy rains, with infrastructure in the province also damaged, authorities said yesterday.

Men Vibol, Svay Rieng provincial governor, said multiple days of heavy rain had led to severe flooding, especially in Svay Rieng town. Many major roads in the area were also damaged.

“We are preparing to open the water gate of the Vaiko Tonle reservoir to drain out the water,” Vibol said, explaining that the reservoir is so full it is overflowing into the town. Vibol said he has not yet received a report from the local authorities on damage to rice fields in the region.
Keo Vy, spokesman for the National Committee for Disaster Management, also warned that people living along the Prek Thnout River in Kampong Speu, Kandal and Phnom Penh are at risk of serious flooding. According to a report from local authorities, some houses situated along the river are already partially flooded.

For some provinces in northern Cambodia, however, flooding is already declining dramatically, prompting Vy to call for the construction of a reservoir to preserve the water for the following dry season.

Thailand's beloved king, unifying figure, dies at 88

Thailand's beloved king, unifying figure, dies at 88          King Bhumibol Adulyadej, long a unifying figure in politically fractious Thailand, died Thursday and uncertainty over the succession quickly arose as his crown prince reportedly sought a delay in taking over.


The death of the 88-year-old Bhumibol, the world's longest-reigning monarch, removed a revered father figure in a country where political tensions are still raw two years after a military coup.

US President Barack Obama led global tributes to Bhumibol, whose death ends a remarkable seven-decade reign during which Thailand served as a pillar of relative stability in a turbulent region.

Crown Prince Maha Vajiralongkorn, 64, is the king's named successor, but the country's military junta chief Prayut Chan-O-Cha said the prince informed him he was not yet ready to assume the throne.

"He asked for time to prepare for legal processes in order to proclaim him on the throne at the appropriate time," Prayut told reporters after meeting the prince.

Most Thais have known no other monarch than Bhumibol and he was portrayed as a guiding light through decades of political turmoil and coups.

The palace said he died at 3:52 pm (0852 GMT) after a long illness, causing large crowds to erupt in mourning outside the hospital where Bhumibol spent most of the last two years.

"How will Thailand live without you, father?" cried one distressed young man as others chanted "Long Live the King!"

Prayut, the former army chief who heads the ruling junta, quickly affirmed Vajiralongkorn as chosen successor.

But the delay in officially proclaiming him king will fuel concerns over a potentially messy succession.

The Crown Prince is yet to attain his father's widespread popularity, spending much of his time overseas.

Analysts said elites likely want to stage a slow and careful transition.

"But any delay is worrisome as it creates suspicion and the Thai people are concerned anyway about the monarchy's future under Vajiralongkorn," said Paul Handley, author of the unauthorised biography "The King Never Smiles".

"It's maybe too early, but it almost creates a power vacuum."Thailand's King Bhumibol Adulyadej, pictured in May 2010 Year-long mourning -

Speaking earlier on television, Prayut said Thailand would hold a one-year mourning period and that the country's notorious entertainment functions must be "toned down" for a month.

Trading on the Thai stock exchange would continue, however.

Bhumibol's death is a major test for Prayut's junta, which seized power in 2014.

The coup ended a decade of strife between Thailand's two major political factions, exacerbated by the king's declining health as jostling elites competed for power.

The military has deep links with the palace and many inside the kingdom saw the putsch as a move to ensure generals could squelch any instability during a succession.

Backed by a palace-driven personality cult, Bhumibol was revered by many as a demigod who rose above the kingdom's notoriously fractious politics, and many mourners on Thursday fretted about the future.

Bhumibol's subjects have had many years to contemplate his demise -- he has not been seen in public for months and has suffered prolonged ill health -- but his passing remained a great tragedy to millions.

During his reign, Thailand transformed from an impoverished, rural nation into one of the region's most successful economies, avoiding the civil wars and communist takeovers of its neighbours.

He built a reputation for criss-crossing the nation to visit the rural poor and sometimes intervened to quell Thailand's frequent political violence.

At other times, however, he stayed silent. He approved most of the army's many coups during his reign.

In a statement Obama described Bhumibol as a "close friend" and "tireless champion" of his country's development. UN Secretary General Ban Ki-moon said he was a "unifying national leader... respected internationally".

- Criticism muted -

Any criticism, republican sentiment, or speculation on succession is smothered by a draconian lese majeste law, use of which has surged since the military’s latest takeover.

In recent years, and especially since the 2014 coup, the heir-apparent Vajiralongkorn has been more visible in Thailand and appeared in more royal engagements.

Third garment crash in three days sees 25 hurt

Third garment crash in three days sees 25 hurt                   More than 20 garment workers were injured yesterday after the truck in which they were travelling veered off the road to avoid another truck in Preah Sihanouk province’s Prey Nop district, making it the third such crash in as many days.


A Ministry of Labour statement released yesterday reported that the incident occurred early yesterday morning and injured 25 workers, three of whom suffered serious injuries. The workers had been taken to the provincial hospital and other clinics, and their medical costs were being paid for by the National Social Security Fund.

Y Sokha, deputy police chief for Sihanoukville, said the crash occurred when an oncoming truck’s tyre burst, causing the driver of the truck carrying the workers to veer off the road. “Also, another car crashed into the garment workers’ truck and caused additional injuries to the workers,” he said.People examine the site of a truck crash that saw 25 garment workers injured in Preah Sihanouk province yesterday. Photo suppliedOn Tuesday, a similar accident saw more than 60 workers hurt in Svay Rieng after the truck they were riding in flipped over due to reckless driving. Eleven workers were injured on Wednesday when two trucks collided in Kampong Speu province.

“When you have a high frequency of crashes that should create an impetus for discussion and action,” said William Conklin, country director of labour rights NGO Solidarity Centre.

“But the employers . . . can take measures and ensure safety,” he said. “This is one of the consequences of factories being unwilling to invest in their workers.”

Massive $23.2B project gets ‘green light’

Massive $23.2B project gets ‘green light                            Several subordinates of a senior minister within the office of the prime minister registered and rubber-stamped a gargantuan $23.2 billion investment project chaired by the minister’s wife, while officials in the know say the project stands little chance of getting off the ground.


The massive project was given the green light by Hing Thoraxy from the Council of Ministers and a senior researcher at the Cambodian Institute for Cooperation and Peace (CICP), an independent think tank founded by the minister in question, Dr Kao Kim Hourn.

“Yes, I signed this agreement for the project but I can’t explain in the detail as I still have to prepare the documents to present to the prime minister,” Thoraxy said yesterday.

The project, which is supposed to break ground this year according to official government documents, shows a 4,158-hectare multipurpose tourism resort and a 144-hectare marina that straddles the border between Kep and Kampot province financed by Pallas Brilliant Investment and Development Co Ltd – a company that claims to be developing resorts in Thailand and Vietnam as well.Tourists walk along a beach in Kep province in late 2014. Heng ChivoanAccording to Ministry of Commerce records, Pallas was founded in November 2015, with Kim Hourn’s wife Khem Rany as its chairperson. Those same records give the company’s registered address as the University of Cambodia, where Kim Hourn is president.

The email address the company was registered to belongs to a Ban Chenda, director of programming at Southeast Asia Television, founded by Kim Hourn.

Contacted by the Post yesterday, Chenda said that he had merely loaned his email address as a stop gap while his colleague Chan Sreyroth, a University of Cambodia employee, registered the business for Kim Hourn.

Sreyroth yesterday confirmed that she registered the company, along with Pallas Mega Construction, at Kim Hourn’s behest.

While Kim Hourn did not respond to requests for comment yesterday, the government documents show that it will develop 70 percent of the land for the tourism development, while 30 percent will be given to the provincial government for administrative purposes.

Speaking on condition of anonymity, a Kampot provincial cabinet official said the odds of construction beginning this year as promised were slim.

“It is not possible to start the project this year, it’s just the advertising in order to seek for investing partners for the project, they have to conduct an environmental impact assessment and submit it to us first. They need to fulfil many procedures before submitting it,” the official said. “There are many projects that are approved by the government but never work out.”

A Council for Development of Cambodia (CDC) official said that he was recently informed of the project but that it had yet to be submitted for official review. Until it is submitted and approved, he said, the project would not be able to begin construction.

Regardless of whether construction does begin, observers inside and out of government said Minister Kim Hourn’s involvement raised the spectre of a potential conflict of interest.

Phay Siphan, spokesman for the Council of Ministers, the government organ that green-lighted the project on October 12, said that while he was not familiar with the case, government employees are prohibited from having business interests which demand their full-time attention or where they create a conflict of interest with their official role.

Legal expert Sok Sam Oeun said yesterday that Cambodian legislation lacks a proper definition of conflict of interest, but that by most generally accepted definitions this case would appear to fit the bill.

“The wife of government [officials] can do the business,” Sam Oeun said. “Government officials have had a low salary for a long, long time; so he has to survive from his wife.”

“They do not understand clearly about conflict of interest, [the legislation] only says about [whether the interest] is incompatible with [their] job or function,” he added.

Contacted last night, Land Management Minister Chea Sophara said that Kim Hourn’s wife Khem Rany resigned as chairperson earlier this month – shortly before the Council of Ministers green-lighted the project – to be replaced by a Meang Chanthy, who he could offer no further information on and was unreachable for comment.

Although the Ministry of Commerce still records Rany as the company’s chair, Sophara’s claim was seconded by Tourism Minister Thong Khon.

Even if Rany has indeed stepped down, her fellow founding director Siriluck Choochart was listed as company vice president in a press release issued by the company yesterday.

No further information was available on Choochart. However, a number listed in the press release was answered by a man who declined to give his name but did say that the company had been taken over by a Dubai-based investor.

“We used to be based in Dubai but now we are here,” he said, adding that all shareholders had “good experience in developing projects in Dubai”.

The website listed in the press release makes a similar boast but fails to name a single previous employer or successful venture for any of its nine-strong “renowned team”.

Chinese deals help, but Cambodia needs to do more: experts

Chinese deals help, but Cambodia needs to do more: experts                                                                                   Despite strengthened economic ties following the signing of 31 agreements yesterday between Cambodia and China, the Kingdom’s agricultural sector still needs to improve before it can fully benefit from the opportunities offered by the largest economy in the region, experts have said yesterday.


Cambodia and China added several agreements to their multiple existing export treaties, but the Kingdom still faces a limited capacity for exports, according to Chan Sophal, director of the Center for Policy Studies.

The high production costs faced by the country’s agricultural sector and the expensive logistics of sending goods to Asia’s largest economy reduce the extent to which Cambodia can fully benefit from the trade agreements, he added.

The Kingdom’s agricultural producers are forced to export to Thailand and Vietnam first before products can be forwarded to China on Cambodia’s behalf, he added.Employees load sacks of rice onto a conveyor belt at a processing factory in Phnom Penh's Por Sen Chey district last year. Heng Chivoan“We got the trade agreement, but our ability to take advantage of them is still limited because compared to other countries, we cannot compete due to our high logistical costs,” he said, suggesting that China could offer higher prices for Cambodian products than it does to Thailand and Vietnam as an assistance mechanism, though he admitted that such an agreement made little economic sense for China and therefore would be difficult to implement.

David Van, local managing director of the Bower Group Asia, said Cambodia needs to adopt China’s strict sanitary and phytosanitary (SPS) protocols in order to secure more trade deals. A lack of adherence to those export requirements has been a longtime barrier for the Kingdom’s trade, he explained.

Trade deals aside, Vann noted that Cambodian producers generally need to upgrade the quality of their production methods in order to meet the standards of the international market.

“They provide us with the market for exports but it does not mean we can immediately make more exports as we need to upgrade the quality of our products first,” he said. “They gave us a car but if we are unable to afford the gasoline by ourselves, we cannot go anywhere.”

Timber trader arrested seeking wood’s return

Timber trader arrested seeking wood’s return

Timber trader Heng Samnieng sits with a military police officer yesterday after she was arrested in Stung Treng for brokering illegal lumber. Photo supplied
Authorities in Stung Treng province arrested timber trader Heng Samnieng yesterday in connection with a string of timber-trafficking offences, according to military police spokesman Eng Hy.

Samnieng, a Vietnamese national better known as “Grandma Prourng”, has seen her warehouses raided on multiple occasions this year, but had so far avoided arrest.

She was finally caught while in the act of attempting to retrieve her impounded lumber with the assistance of seven employees, Hy said.

“We arrested her,” Hy said. “The Forestry Administration built up the case against her, but we arrested her after she led her people to take back her wood.”

Two Vietnamese men work on a piece of machinery amongst illegal timber in Ratanakkiri on Wednesday. Adhoc

Men Kong, a spokesman for the provincial government, said the seized timber had been under armed guard when Samnieng and her seven cohorts arrived yesterday morning to negotiate for its release.

“When she insisted on taking back her wood, we did not allow it and instead took action,” Kong said. “We arrested her and questioned her in compliance with the law.”

The seven employees took flight when they saw Samnieng’s arrest was imminent, he added.

Stung Treng Provincial Court spokesman Sun Yoeurth said that Samnieng is currently in detention and her case is due to be forwarded to the court.

Meanwhile, in Ratanakkiri province’s Andong Meas district, a village chief and Jarai community members reported that 21 Vietnamese nationals illegally crossed into Cambodian territory to fell 150 trees within a protected forest.

Romam Hyang, 52, said that he and two other community members had been patrolling the protected forest on Wednesday when they saw 21 Vietnamese nationals logging with four chainsaws, two motorbikes and two other machines used for transporting timber.

“Most of them ran when they saw us, only seven remained with us in the forest,” Hyang said, adding that the Vietnamese told them they had been operating in the forest since October 2 under the protection of a security guard named Ro-cham Hyal, who they claimed to have been paying $23 a day.

Hyal could not be reached for comment yesterday. However, Rocham Heuy, chief of nearby Taing Se village, confirmed that Hyal was employed as a security guard, and accused him of colluding with the loggers.

“While patrolling, he [Hyal] made a phone call to the loggers to alert them. He does not listen to us and he takes money secretly,” Heuy alleged.

Transport Ministry collects $500K in fines over 5 months

Transport Ministry collects $500K in fines over 5 months                                                                                    Some 500 overloaded trucks have been stopped and collectively fined more than $300,000 by the Ministry of Public Works and Transport in the past five months.


According to a series of reports by the ministry, inspection stations across the country collected a total of $310,000 from 532 trucks found to exceed the weight limit – by anywhere from four to 48 tonnes – from May to September this year.

“We are committed to cracking down on 100 percent [of overloaded trucks] in order to reduce road damage,” Transport Minister Sun Chanthol said in a meeting on Wednesday. “We do not care who the overloaded trucks belong to . . we abide by the law and fine all of them without exception.”An overloaded truck travels though the street of Phnom Penh yesterday afternoon. Pha LinaThe crackdown will be carried out by a newly established task force comprising the police, ministry officials, experts and technicians, he said, who will be dispatched across the country to demand overloaded truck drivers dismantle modifications that allow their vehicles to carry heavier loads than legally allowed.

The task force will be allowed to dismantle the modifications on behalf of truck owners for a service fee, he added.

San Chey, executive director of the Affiliated Network for Social Accountability, acknowledged the importance of the task force, but said that it has to “work hard and be active”, in addition to being “transparent and accountable in order to avoid criticism”.